ევროპული იდეალები და ეროვნული თვითმყოფადობა XX საუკუნის ქართულ ემიგრანტულ ლიტერატურაში/ European Ideals and National Identity in Georgian Emigrant Literature of the XX Century). // Knowledge and Ideological Frontlines. Europe and the Black Sea Region after World War II, Balkanistik Forum, 2021/1. ინდექსირებულია სამეცნიერო ბაზებში Scopus, Web of Science, ERIH PLUS, eLibrary.ru // www.bf.swu.bg/BF-eng.html (თანაავტორი მ.სიორიძე). ბლაგოევგრადი, 2021. გვ.138-152. DOI:10.37708/bf.swu.v30i1.8 https://www.ceeol.com/search/journal-detail?id=1069 ;
2. ქალი - ეროვნული და კულტურული იდენტობის სტერეოტიპული ხატი ლიტერატურული კომპარტივისტიკის კონტექსტში / Woman as a Stereotypical Image of National and Cultural Identity in the Context of Literary Comparativistics. // https://www.ceeol.com/search/journal-detail?id=1069. // Scientific Knowledge – Autonomy, Dependence, Resistance, Balkanistik Forum, 2020/2. კრებული ინდექსირებულია სამეცნიერო ბაზებში Web of Science; Scopus, ERIH PLUS, eLibrary.ru // (თანაავტორი მ.სიორიძე). ბლაგოევგრადი, 2020. გვ. 302-316 https://www.ceeol.com/search/journal-detail?id=1069 ;
3. ანდაზათა ფონის ეროვნულ-კულტურული სემანტიკა (კროს-კულტურული ანალიზი) / National-Cultural Semantics of a Proverbial Background (Cross-ultural Analysis) // X საერთაშორისო სამეცნიერო კონფერენციის «Русский язык и культура в зеркале перевода» მასალები // (თანაავტორი თ. დიასამიძე). საბერძნეთი, სალონიკი, 2020 - გვ. 579-587. http://esti.msu.ru/pages/science/conf-materials/conf-materials_578.html ;
http://esti.msu.ru/netcat_files/userfiles/Files/science/filesconf/sbornik%20conf%20X%202020.pdf ;
4. ფემინიზმის სოციოკულტურული ასპექტები ქართულ და ევროპულ ლიტერატურაში / Socio-cultural aspects of feminism in Georgian and European literature // Health and Deasease – Policies and metaphors, Balkanistik Forum, 2018/2. კრებული ინდექსირებულია სამეცნიერო ბაზებში Web of Science; Scopus, ERIH PLUS, eLibrary.ru // (თანაავტორი მ.სიორიძე). ბლაგოევგრადი, 2018. გვ. 201-211. https://www.ceeol.com/search/journal-detail?id=1069;
5. სტერეოტიპები - სოციალური იდენტურობის მარკერები კულტურათაშორის კომუნიკაციაში. IV სამეცნიერო კონფერენცია „კულტურათაშორისი დიალოგები“. შრომები. თელავი, 2017. (თანაავტორი მ. ბოლქვაძე);
6. Determination of Professors’ and Teachers’ Rating. “HENTI – The second International Conference: Higher Education – new technologies and Innovations”,1-2/05/2017, Kutaisi, 2017.(თანაავტორები ა. ბერიძე, თ. სირაძე, ლ. ახვლედიანი; ნ. მაკარაძე);
7. ილუსტრირება, როგორც სემიოტიკური ტრანსფორმაციის ხერხი და ცოტა რამ ქაოსისა და კოსმოსის შესახებ. „სემიოტიკის VII საერთაშორისო სამეცნიერო კონფერენცია „ქაოსისა და კოსმოსის სემიოტიკა“, თბილისი, 2016.
8. „The analysis of communication provision for the passenger ship safety - "კულტურათაშორისი კომუნიკაციები" #27. თბილისი, 2016. (თანაავტორი ნ. დოლიძე);
9. Профессиональные и творческие художественные переводы - медиаторы в межкультурной коммуникации - "Русский язык в языковом и культурном пространстве Европы и мира: человек. Сознание. Коммуникация. Интернет". ვარშავა, 2016. (თანაავტორი თ. ზოიძე);
10. Запрет в морской коммуникации как межкультурный социальный императив - "Русский язык в языковом и культурном пространстве Европы и мира: человек. Сознание. Коммуникация. Интернет". ვარშავა, 2016. (თანაავტორი ნ. დოლიძე);
11. Лингвокультурологический механизм воплощения творческого дуализма писателя. - «Русский язык и литература в пространстве мировой культуры». გრანადა, ესპანეთი. 2015.
12. Verbal and Visual Aspects of Translation as Intercultural Communication. Homo Locuens, Vol VI. 2014. (თანაავტორი თ. დიასამიძე);
13. Author's Creative Dualism in Two Lingual Worlds. Materials of International Conference "Literature and Cross-cultural Routes”. Komotini, 2014.
14. National Stereotypes – History and Formation. Scientific conference "Old Town and Duzdag". Nakhchevan State University. ნახიჭევანი, 2013.
15. Georgian verbs of rotation in comparative context. ISSN 512-4364. კულტურათაშორისი კომუნიკაციები, #21. თბილისი.
16. О некоторых параметрах глаголов вращения в грузинском языке. Tipologia Lexica. გრანადა, 2013.
17. Social Hierarchy in Etiquette Formulae during the Process of Intercultural Communication / Homo Locuens, Vol V., 2013 (თანაავტორი თ. დიასამიძე);
18. Некоторые аспекты семантики вращения – русско-грузинские параллели/«Актуальные вопросы филологии в поликультурном пространстве». ერზრუმი, 2013.
19. Issues of Word-Building and Forms of the verbs Denoting Rotation in the Georgian Language. კულტურათაშორისი კომუნიკაციები. № 17, თბილისი, 2012. 44-47.
20. Functional Meaning of Verbal and Nonverbal Sings in Cross-Cultural Communication. Homo Loquens. Georgian Multilingual Association. Volume III.2012. 107-109. (თანაავტორი თ. დიასამიძე);
21. Some parameters of the verbs of rotation in Georgian language. Cuadernos de rusistica Espanola. CRE, №8. Granada.
22. Direction, the orientation of the rotating objections in the space and changing of the direction of rotation (on the example of Georgian verbs of rotation). Proceedings of the round table "Anthropocentric linguistic paradigm in modern Communicology". ბათუმი, 2012.
23. Changing stereotypes in contemporary Georgian society. "Balkans and periphery." Blagoevgrad, 2011.
24. In the beginning was a gesture or a history of non-verbal communication. "Balkans and technical periphery." Blagoevgrad, 2011.
25. National-cultural specificity and mechanism of the language of motivation proverbs. - Proceedings of the II International Conference "Russian language in the modern world: traditions and innovations in teaching Russian as a foreign language or in translation," Thessaloniki, 2011.
26. The poetic adaptation of copyright transfers. - Proceedings of the II International Conference "Russian language in the modern world: traditions and innovations in teaching Russian as a foreign language or in translation," Thessaloniki, 2011.
27. The image of a creative bilingual person in a work of art. - Communicator, an application to the scientific journal ACADEMIC LIBRARY. Riga, 2011.
28. The semantics of verbs of rotation in the Georgian language. Historical and Philological Research, VIII, Sankt-Petersburg – Batumi, 2011.
29. The specificity of semantics, verb formation and functioning of the rotation in the Georgian language. -კულტურათაშორისი კომუნიკაციები, № 15, თბილისი, 2011.
30. Author and bilingual perception of the world and the structure of copyright in the translation. - Proceedings of XII Congress of the International Association of Teachers of Russian Language and Literature "Russian language and literature across time and space. Volume 4, Shanghai, 2011. 127-130.
31. Social imperatives in cross-cultural context - the Russian language in a multicultural world: IV International Scientific conference, 7-10 June 2010, city of Yalta: Sat scientific. Tr. K., 2011. 116 -117.
32. The semantic and structural features of verbs rotation. Historical and Philological Research, VIII, Sankt-Petersburg - Batumi, 2010.
33. Pragmatics of copyright transfer. Proceedings of 13th International Conference "Russian philology and modern." Riga, 2010.
34. Author's translation - the translation or the original? Theoretical and methodological problems of Russian as a foreign language in the traditional and corpus linguistics. Veliko Tirnovo, 2010.
35. Social imperatives for an intercultural context. "The innovative aspects of the study of culture, history, anthropology, literature and linguistics in the Black Sea basin." ბათუმი, 2010.
36. Cultural gaps in the model of intercultural communication. Historical and Philological Research, Part VII, ბათუმი, 2010. 213-218.
37. Current status and prospects of machine translation. "Verbal communication technology." თბილისი, 2010. 289-294.
38. Pragmatic transfer clichéd phrases, Intercultural Dialogue and Language contacts". თბილისი, 2010. 146-150.
39. Stereotyping of female images in different cultures. "The Russian language and literature in the international educational space: current status and perspectives" to the 55th anniversary of Russian language teaching in Spain. Granada, 2010. 967-972.
40. Problems of Cultural Difference in Intercultural Dialogue. Batumi - Spring - 2010" International Conference and Exhibition. May 7 - 9, Batumi, 2010.P.74.
41. Ethnic Stereotypes and the Peculiarities of their Reflection through Georgian Students. Homo Locuens. Georgian Multilingual Association. Volume I.P. 88-91.In 2010.
42. Verbal communication as a form of verbal etiquette. კულტურათაშორისი კომუნიკაციები, № 11, თბილისი, 2010. 15-22.
43. Ethnic "I". «Balkanistic Forum '10. "Neophyte Rilski», Blagoevgrad, 2010. 230 - 234.
44. Gap area in intercultural communication. "The Russian language in the modern world: traditions and innovations in teaching Russian as a foreign language in translation." Proceedings of the international scientific conference. Moscow -Thessaloniki, 2009. 535-538.
45. Non-verbal gap in the intra-and intercultural communication. კულტურათაშორისი კომუნიკაციები. № 6-7, თბილისი. 2009.27-30.
46. The stereotypical image of women. კულტურათაშორისი კომუნიკაციები, № 9, თბილისი, 2009. 57-63.
47. English national character in jokes and anecdotes. კულტურათაშორისი კომუნიკაციები, № 9, თბილისი, 2009. 14-20.
48. Problems of ethnical identities in intercultural communication. "Freedom and control in the Balkans. Blagoevgrad, 2009.
49. Лакунарные зоны в межкультурном общении. "Русский язык в современном мире: традиции и инновации в преподавании русского языка как иностранного в переводе. Материалы международной научно-практической конференции. მოსკოვი-სალონიკი, 2009. 535-538.
50. Synonyms and antonyms of proverbs (cross-cultural analysis). «Humanitarian sciences in Information society». ბათუმი, 2009. 427-430.
51. English national character in jokes and anecdotes. კულტურათაშორისი კომუნიკაციები, № 9, თბილისი. 2009. 14-20.
52. Women's stereotypical image. კულტურათაშორისი კომუნიკაციები, № 9, თბილისი, 2009. 57-63.
53. Linguo-cultural problems of translation of Leo Tolstoy's novel "Anna Karenina". "Leo Tolstoy in a multicultural space." Kutaisi, 2009.
54. Прямые и переносные стереотипы в грузинском и болгарском обществах. "Русский язык: система и функционирование". ბათუმი, 2008. 68-73.
55. Сходства и различия стереотипного мышления грузин и болгар. "Инновационные аспекты исследования культуры, археологии, этнологии, лингвистики стран Черноморского бассейна. ბათუმი, 2008.
56. Этнический стереотип как феномен культуры. Историко-филологические изыскания, IV, სანკტ-პეტერბურგი-ბათუმი, 2008. 47- 53.
57. Взаимодействие понятий "национальный характер" и "стереотип". Историко-филологические изыскания,V. სანკტ-პეტერბურგი-ბათუმი, 2008. 74-77.
58. К определению понятия "стереотип". Историко-филологические изыскания, VI. სანკტ-პეტერბურგი-ბათუმი, 2008. 66-71.
59. Формирование культурных этностереотипов в пословичных запретах. ჟურნ.: Мова. Науково-теоретичний часопис з мовознавства. № 12. ოდესა, 2007. 23-27.
60. Авто- и гетеростереотипы в межкультурной коммуникации. Мир русского слова и русское слово в мире. ტომი 4. Язык, сознание, личность. Коммуникация на русском языке в межкультурной среде. სოფია, 2007. 582-587.
61. "Свое" и "чужое" в межкультурном общении. Русский язык и литература в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы. ტომი I, გრანადა, 2007. 765-770.
62. Культурные этностереотипы в фольклорных текстах (на материале пословичных запретов). Проблемы современной лингвистики (языковые контакты). ბაქო, 2007. 696-698.
63. Национально-культурные концепты в межкультурной коммуникации. МАПРЯЛ 2006. Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного. Новые информационные технологии в лингвистической и методологической науке. ველიკო ტირნოვო, 2006. 420-422.
64. Языковой механизм мотивации пословичных запретов. Русский язык и Литература. Проблемы изучения и преподавания в школе и вузе. სამეცნიერო ნაშრომთა კრებული, კიევი, 2006. 55-59.
65. Пословичные формулы в межкультурной коммуникации. Международная конференция МАПРЯЛ "Сопоставление как метод исследования и обучения", თბილისი, 2005. 389-395.
66. Культурологическая специфика употребления пословичных формул. Историко- филологические изыскания, I. სანკტ-პეტერბურგი-ბათუმი, 2005. 54-59.
67. Миграция онимов в в разных культурах. Историко-филологические изыскания, II. სანკტ-პეტერბურგი-ბათუმი, 2005. 27-30.