აკადემიური პერსონალი
ასმათ არძენაძე
სახელი და გვარი: ასმათ არძენაძე
აკადემიური თანამდებობა: ასოც. პროფესორი
დაბადების თარიღი: 14/09/1971
მისამართი: 26 მაისის ქ. 40, ბ.38. 6010
ელ-ფოსტა: asmat.ardzenadze@bsu.edu.ge
ტელეფონი: 577 141084
განათლება:
კვალიფიკაცია/აკადემიური ხარისხი: ფილოლოგიის 10.01.02 მეცნიერებათა კანდიდატი (დოქტორთან გათანაბრებული).
განათლების მიმართულება, დარგი: ჰუმანიტარული მეცნიერებები, ფილოლოგია (სლავური ენები)
კვალიფიკაცია/აკადემიური ხარისხი: რუსული ენისა და ლიტერატურის (ნაც.სკოლების) მასწავლებელი
განათლების მიმართულება, დარგი: ჰუმანიტარული მეცნიერებები, ფილოლოგია (რუსისტიკა)
სამეცნიერო ინტერესების სფერო:
- კულტურათშორისი კომუნიკაცია;
- თარგმანმცოდნეობის თეორია და პრაქტიკა;
- რუსული ფილოლოგია;
- უცხო ენის სწავლების მეთოდიკა.
სამუშაო გამოცდილება:
2018 წლიდან ევროპეისტიკის დეპარტამენტის ასოცირებული პროფესორი
2006 – დღემდე შოთა რუსთაველის სახელწიფო უნივერსიტეტის სლავისტიკის დეპარტამენტის ასოცირებული პროფესორი;
2004 – 2006 შოთა რუსთაველის სახელობის სახელწიფო უნივერსიტეტის (სლავისტიკის დეპარტამენტის) უფროსი მასწავლებელი;
2004- 2006 ფილოლოგიის ფაკულტეტის დეკანის მოადგილე;
1998–2004 შოთა რუსთაველის სახელობის სახელწიფო უნივერსიტეტის რუსული ენის კათედრის მასწავლებელი;
1993-1997 ბათუმის დამოუკიდებელი უნივერსიტეტის უცხო ენების კათედრის ლაბორანტი.
გამოქვეყნებული სამეცნიერო შრომები (ბოლო 10 წლის განმავლობაში):
-
-
Cross-Cultural Studies:Education and Science (CCS&ES), Volume 4, Issue II, June 2019 ISSN-2470-1262
-
Модификация речевой стратегии и тактики в дискурсе. საერთაშორისო ფორუმი "Русский язык - мир без границ", იტალია, მილანი 2018, ჟურნალი - ЭТНОДИАЛОГИ Издательство: Автономная некоммерческая организация Центр содействия межнациональному образованию "ЭТНОСФЕРА" (Москва)
ISSN: 2071-8349
-
კულტურათშორისი ასიმეტრია მხატვრულ თარგმანში. კულტურათაშორისი კომუნიკაციები, სოხუმის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. № 28. 2017.
-
კულტურათშორისი კომუნიკაციები და თარგმნის პრობლემები. კულტურათაშორისი კომუნიკაციები. სოხუმის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. № 27. 2016.
-
ON THE PSYCHOLINGUISTIC FEATURES OF LITERARY TRANSLATION // 11 INTERNATIONAL CONGRESS OF THE INTERNATIONAL SOCIETY OF APPLIED PSYCOLINGUISTICS (Tbilisi, Georgia, 27-30.06.2016).
-
Обучение русскому языку как иностранному в межкультурной парадигме. 2016რუსული ენისა და ლიტერატურის მასწავლებელთა საერთაaშორისო ასოციაციის (МАПРЯЛ) საერთაშორისო კონფერენცია «Русский язык и литература: современное состояние и перспективы». გრანადა (ესპანეთი) 2015.
-
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода.აკადემიური პერსონალის საერთაშორისო სამეცნიერო კონფერენცია „კულტურათშორისი კომუნიკაციები“ 10.07.2015.
-
ადმინისტრაციული განცხადებების სტრატეგია და ტაქტიკა/ქართული ლექსიკა. საერთაშორისო კონფერენცია „ჰუმანიტარულ მეცნიერებები ინფორმაციულ საზოგადოებაში-II”. ბათუმი, 24-26 / X, 2014.
-
Концепт страха в русской и грузинской фразеологии . საბერძნეთი, კომოტინი. დემოკრიტეს უნივერსიტეტი 2014.
-
Вопросно-ответные конструкций в межкультурной коммуникации/საერთაშორისო სამეცნიერო-პრაქტიკული კონფერენცია. ათათურქის უნივერსიტეტი. თურქეთი, ერზრუმი, 11-13. 11. 2013.
-
კულტუროლოგიური ასპექტი რუსულის როგორც უცხო ენის შესწავლის პროცესში ქართულენოვან გარემოში /კულტურათაშორისი კომუნიკაციები, №21თბილისი, გამომცემლობა „უნივერსალი“.//23-27// 2013.
-
კომუნიკაციური კომპეტენციის ჩამოყალიბება რუსულის როგორც უცხო ენის სწავლებისას ქართულ სივრცეში.“Поддержка русского языка как основы развития интеграционных процессов в СНГ.“ აზერბაიჯანი, ბაქო.//31-35//2013.
-
კითხვა-პასუხის კონსტრუქციები კულტურათშორის კოუნიკაციაში. /«Актуальные вопросы филологии в поликультурном пространстве».ათათურქის უნივერსიტეტი. თურქეთი, ერზრუმი. 2013.
-
Формирование межкультурных лексических компетенций в преподавании русского языка как иностранного //ისტორიულ-ფილოლოგიური ძიებანი. № 9. სანკტ-პეტერბურგის გამომცემლობა - გამომცემლობა „ბათუმის უნივერსიტეტი“. //სანკტ-პეტერბურგი - ბათუმი, 2012.
-
Партитуры общения вопросно-ответных конструкций в межкультурной коммуникации. //Нахичевань, 2012.
-
Лингвокультурологические единицы в формировании коммуникативной компетенции // ისტორიულ-ფილოლოგიური ძიებანი. № 8. სანკტ-პეტერბურგის გამომცემლობა - გამომცემლობა „ბათუმის უნივერსიტეტი“. სანკტ-პეტერბურგი - ბათუმი, 2012.
-
Парадоксы в межкультурной коммуникации // «Инновационные аспекты исследования культуры, истории, антропологии, литературы и лингвистики стран Черноморского бассейна», Батуми, Грузия, 2011.
-
Языковая специфика семантического поля внутрисемейных отношений. – Материалы XII конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы «Русский язык и литература во времени и пространстве. Том 2., Шанхай, 2011.
-
Проблема косвенных речевых актов.– Материалы II Международной конференции “Русский язык в современном мире: традиции и инновации в преподавании русского языка как иностранного и в переводе” 24-29,Салоники. 2011.
-
კულტურათა სხვაობა–როგორ გავუგოთ ერთმანეთს. კულტურათშორისი კომუნიკაციები №15, Тбилиси. 2011.
-
უცხო კულტურის ათვისების როლი უცხო ენის სწავლებაში. კულტურათშორისი კომუნიკაციები, №16, Тбилиси. 2011.
-
17.გენდერის, ენისა და მეტყველების თავისებურებანი. ვერბალური კომუნიკაციური ტექნოლოგიები. თბილისი, 2010.
-
Роль изучения менталитета в преподавании иностранного языка. Историко-филологические изыскания, ტომი VII, გამომცემლობა ”შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტი”, ბათუმი, 2010.
-
Функционирование вопросительных конструкции в русском и грузинском языках. «Русский язык и литература в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы» к 55-летию преподавания русского языка в Испании. Гранада, Испания, 2010.
-
Специфика перевода косвенных вопросов в художественных текстах. Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в традиционной и корпусной лингвистике. Велико Тырново (Болгария), 2010.
-
Этноментальные стереотипы в межкультурном общении «Инновационные аспекты исследования культуры, истории, антропологии, литературы и лингвистики стран Черноморского бассейна». ბათუმი, 1-3.07.2010.
-
გენდერი და ენობრივი მანიპულირება. Межкультурные коммуникации, №11, Тбилиси. 2010.
-
Сопоставление косвенных речевых актов в разносистемных языках. ჰუმანიტარული მეცნიერებები ინფორმაციულ საზოგადოებაში. გამომცემლობა ”შოთა რუსთველის სახელმწიფო უნივერსიტეტი”. ბათუმი, 2009.
-
ლევ ტოლსტოის რომანის ”ანა კარენინას” თარგმნის ლინგვოკულტუროლოგიური პრობლემები. «Лев Николаевич Толстой в поликультурном пространстве», ქუთაისი, 2009. (В соавторстве с К. Сванидзе).
-
Вопросительные конструкции с двумя иллокутивныи целями. საერთაშორისო სამეცნიერო პერიოდული გამოცემა ”Межкультурные коммуникации”. №9. თბილისი, 2009.
-
Гендерный стереотип в средствах массовой информации. საერთაშორისო სამეცნიერო პერიოდული გამოცემა ”Межкультурные коммуникации”. №6-7, თბილისი, 2009.
-
Косвенный вопрос в художественном тексте. Историко-филологические изыскания, ტომი VI, გამომცემლობა ”შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტი”, ბათუმი, 2009.
-
Вопросно-ответные диалогические единства в межкультурной коммуникации. «Инновационные аспекты исследования культуры, археологии, этнологии, лингвистики стран Черноморского бассейна». თბილისი 2009.
-
Лингвокультурологическая детерминированность вопросительных этикетных формул. «Русский язык в современном мире: традиции и инновации в преподавании русского языка как иностранного в переводе». Материалы международной научно-практической конференции. მოსკოვი - სალონიკი. 2011.
-
Асиметрия вопроса в дискурсе. Историко-филологические изыскания, V, ISSN. Санкт-Петербург - Батуми, 2008.
-
Роль адресата в убеждении в косвенных речевых актах. «Русский язык: система и функционирование». Батуми, 2008.
-
Стратегия вопроса в условиях межкультурной коммуникации. Проблемы современной лингвистики (языковые контакты)». Баку, 2007.
-
Стратегия и тактика речевого поведения в условиях межкультурной коммуникации. Русский язык и литература в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы. Гранада. 2007. Tом I.
-
Различия языковых картин мира в клишированных образах. Мир русского слова и русское слово в мире. Том 4. Язык, сознание, личность. Коммуникация на русском языке в межкультурной среде. ISBN 978-954-580-216-4. Heros Press. Sofia. 2007. (В соавторстве с Н.Арошидзе).
-
Культурологические аспекты в преподавании русского языка как иностранногою МАПРЯЛ 2006. Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного. Новые информационные технологии в лингвистической и методологической науке. ISBN 978-954-350-026-1. Велико-Тырново, 2006. (В соавторстве с М. В. Арошидзе).
-
Клишированный характер этикетных формул. Русский язык и Литература. Проблемы изучения и преподавания в школе и вузе. Русский язык и Литература. Проблемы изучения и преподавания в школе и вузе. Сборник научных работ. Киев, 2006. (В соавторстве с Д.З. Гоциридзе).
-
О некоторых принципах метафорической номинации растений в грузинском языке. Труды Батумского государственного университета, ISBN, 2005. (В соавторстве с Т.Авалиани).
-
Стратегия и тактика вопроса в русском и грузинском дискурсе. Международная конференция преподавателей русского языка, «Сопоставление как метод исследования иобучения» МАПРЯЛ, Тбилисский государственный университет, 2005, ISBN-5-7325-0781-7
-
Прагматика вопросительных конструкций. Научные труды, серия: Филология. Издательство С.-Петербургского университета, издательство Тбилисского университета, Санкт-Петербург 2005 Тбилиси, ISBN, с. 5-12. (В соавторстве с Т.Авалиани).
-
Специфика косвенных речевых актов с двумя иллокутивными целями. Историко-филологические изыскания, I, Издательство Санкт-Петербургского университета, издательство «Батумский университет», Санкт-Петербург 2005 Батуми, ISSN стр.23-26. (В соавторстве с С.Богдановым).
-
Косвенные вопросы как этикетные формулы. Историко-филологические изыскания, II, Издательство Санкт-Петербургского университета, издательство «Батумский университет», Санкт-Петербург. 2005 Батуми.
საერთაშორისო სამეცნიერო ფორუმებში მონაწილეობა (ბოლო 10 წლის განმავლობაში):
-
Модификация речевой стратегии и тактики в дискурсе. საერთაშორისო ფორუმი ი"Русский язык - мир без границ", იტალია, მილანი 11,11 2017.
-
კულტურათშორისი ასიმეტრია მხატვრულ თარგმანში. სოხუმის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. 2017 წ.
-
Обучение русскому языку как иностранному в межкультурной парадигме. რუსული ენისა და ლიტერატურის მასწავლებელთა საერთაშორისო ასოციაციის (МАПРЯЛ) საერთაშორისო კონფერენცია «Русский язык и литература: современное состояние и перспективы». გრანადა (ესპანეთი) 2015.
-
Межкультурная коммуникация и проблемы перевода.აკადემიური პერსონალის საერთაშორისო სამეცნიერო კონფერენცია „კულტურათშორისი კომუნიკაციები“ 10.07.2015.
-
ადმინისტრაციული განცხადებების სტრატეგია და ტაქტიკა/ქართული ლექსიკა. საერთაშორისო კონფერენცია „ჰუმანიტარულ მეცნიერებები ინფორმაციულ საზოგადოებაში-II”. ბათუმი, 24-26 / X, 2014.
-
Стратегия и тактика вопроса в аспекте теории речевых актов (на материале грузинско-русских художественных переводов). Шестая Международная научная конференция: РУССКИЙ ЯЗЫК В ЯЗЫКОВОМ И КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ И МИРА: человек, сознание, коммуникация, интернет. 22-25.05.2014, Левен, Бельгия.
-
Концепт страха в русской и грузинской фразеологии. საბერძნეთი, კომოტინი. დემოკრიტეს უნივერსიტეტი 2014.
-
Вопросно-ответные конструкций в межкультурной коммуникации/საერთაშორისო სამეცნიერო-პრაქტიკული კონფერენცია. ათათურქის უნივერსიტეტი. თურქეთი, ერზრუმი, 11-13. 11. 2013.
-
კომუნიკაციური კომპეტენციის ფორმირება რუსულის როგორც უცხო ენის სწავლებისას ქართულენოვან გარემოში. Формирование коммуникативной компетенции при обучении РКИ в грузинской среде. ბაქო, აზერბაიჯანი.2013.
-
Формирование межкультурных лексических компетенций. სოხუმის უნივერსიტეტის მიერ ჩატარებული საერთაშორისო კონფერენცია. თბილისი, 28.05.2012.
-
Партитуры общения вопросно-ответных конструкций в межкультурной коммуникации. //Нахичевань, 2012.// Scientific conference “Old Town and Duzdag”. Nakhchevan State University (Nakhchevan, Azerbaijan).
-
Языковая специфика семантического поля внутрисемейных отношений. – Материалы XII конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы «Русский язык и литература во времени и пространстве. Шанхай, 2011. 7-12.
-
Проблема косвенных речевых актов.– Материалы II Международной конференции “Русский язык в современном мире: традиции и инновации в преподавании русского языка как иностранного и в переводе” 24-29 04 2011 Салоники
-
საერთაშორისო სამეცნიერო კონფერენცია „საქართველო-ბულგარეთი: ისტორიული პარალელები“. ბათუმი. 2011 წ. 30-31 მაისი.
-
«Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в традиционной и корпусной лингвистике. Велико Тырново (Болгария), 8-10.04.2010.
-
Международная конференция «Русский язык и литература в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы». Секция Перевод и межкультурная коммуникация. Испания, Гранада. 8-10 сентября. 2010.
-
II საერთაშორისო კონფერენცია «Инновационные аспекты исследования культуры, истории, антропологии, литературы и лингвистики стран Черноморского бассейна». ბათუმი, 1-3.07.2010.
-
რუსული ენისა და ლიტერატურის მასწავლებელთა საერთაშორისო ასოციაციის (МАПРЯЛ) IV საერთაშორისო სამეცნიერო-პრაქტიკული მეთოდური კონფერენცია «Современная русистика в формировании единого культурного и информационного пространства Европы: Обучение русскому языку для студентов филологических и нефилологических факультетов вузов». 7-11.06.2009. (ვარშავა, პოლონეთი).
-
საერთაშორისო სამეცნიერო კონფერენცია «ჰუმანიტარული მეცნიერებები ინფორმაციულ საზოგადოებაში». ბათუმი. 29-30.05.2009.
-
ლევ ტოლსტოის 150 წლისთავისადმი მიძღვნილი საერთაშორისო სამეცნიერო სემინარი «ლევ ტოლსტოი პოლიკულტურულ საზოგადოებაში». ქუთაისი, 24.04.2009.
-
საერთაშორისო სამეცნიერო–მეთოდური კონფერენცია «Русский язык в современном мире: традиции и инновации в преподавании русского языка как иностранного и в переводе».1-5.02.2009.
-
საერთაშორისო კონფერენცია «Диалог культур в многоязычной Европе». (უნგრეთი, პეჩი), 21-20.11 2009.
-
რუსული ენისა და ლიტერატურის მასწავლებელთა საერთაშორისო ასოციაციის (МАПРЯЛ) საერთაშორისო სამეცნიერო–მეთოდური კონფერენცია «Русский язык и культура в зеркале перевода». 14-18 მაისი, 2008. სალონიკი (საბერძნეთი).
-
ბათუმის შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ლექტორ-მასწავლებელთა სამეცნიერო კონფერენცია. ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა და პედაგოგიკის ფაკულტეტი. ბათუმი, 12-15.05.2008.
-
ბათუმის შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ლექტორ-მასწავლებელთა სამეცნიერო კონფერენცია. ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა და პედაგოგიკის ფაკულტეტი. ბათუმი, 12-15.05.2007.
-
რუსული ენისა და ლიტერატურის მასწავლებელთა საერთაშორისო ასოციაციის (МАПРЯЛ) საერთაშორისო სიმპოზიუმი «Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного. Новые информационные технологии в лингвистической и методологической науке». ველიკო-ტირნოვო (ბულგარეთი), 2006.
-
რუსული ენისა და ლიტერატურის მასწავლებელთა საერთაშორისო ასოციაციის (МАПРЯЛ) IV საერთაშორისო კონფერენცია «Русский язык и литература: проблемы изучения и преподавание в школах и вузах». კიევი, (უკრაინა), 27-30.09.2006.
-
რუსული ენისა და ლიტერატურის მასწავლებელთა საერთაშორისო ასოციაციის (МАПРЯЛ) საერთაშორისო კონფერენცია «Сопоставление как метод исследования и обучения». თბილისი, 2005.
საგრანტო პროექტები (ბოლო 10 წლის განმავლობაში):
1.“უმაღლესი განათლების სისტემის განვითარება სოციალური პარტნიორობის მხარდაჭერისა და ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა კონკურენტუნარიანობის ამაღლებისთვის”
Higher Education System Development for Social Partnership Improvement and Humanity Sciences Competitiveness (HESDeSPI) 15.01.2010-14.07/2013
№ 159338-TEMPUS-1-2009-1-LV-TEMPUS-SMHES. მკვლევარი
2.Number 11110002 Project category: Education Visegrad Fund.
“Georgian-Slavic
Intercultural Relations”. 2013. მკვლევარი.
სტაჟირება, ტრენინგები (ბოლო 10 წლის განმავლობაში):
1. Программа дополнительного профессионального образования "Современные российские педагогические технологии в обучении русскому языку" (для педагогов зарубежных стран) Регистрационный номер 0455. Москва, РУДН. 14.08.2017-5.09.2017
2. Программа дополнительного профессионального образования "Преподавание РКИ в современной образовательной среде". 10.10.2016
2. Программа дополнительного профессионального образования «Актуальные вопросы преподавания русского языка и культуры». Центр ДПО факультета гуманитарных и социальных наук РУДН. Москва. Регистрационный номер 29089. 03.09 -06.09.2015
3. საქართველოს პროფესიული განვითარების ცენტრი. ტრენერების ტრენიგი „ზრდასრულთა სწავლებისა და სწავლის ეფექტური მიდგომები“ 05.07.2015–06.07.2015.
4. Программа дополнительного профессионального образования «Интеграционный экзамен по русскому языку, истории России и основам законодательства РФ: концептуальные основы, методы и технологии подготовки преподавателей». Центр ДПО факультета гуманитарных и социальных наук РУДН. Москва.Регистрационный номер 11750. 23.06.2014.-28. 06.2014
5. Languages in globalization era and foreign language online teaching moduls (Held by MAG(Multilingual Association of Georgia) and FIPLV(International Federation of Language Teacher Associations) 9-18 ნოემბერი, 2012.
6. Communication Didactics and Intercultural Communication (Held by MAG(Multilingual Association of Georgia) and FIPLV(International Federation of Language Teacher Associations). 12 ნოემბერი. 2012
7. ტრენინგი ”ინტერაქტიული სწავლების მეთოდები” 25-26/04 2009. ბათუმი.
უცხო ენების ცოდნა:
უცხო ენების ცოდნა:
რუსული, (პროფესიული დონე), ინგლისური (ელემენტარული დონე), ფრანგული (ელემენტარული დონე).
კომპიუტერული პროგრამების ცოდნა:
Word, Excel, Power Point, Internet Explorer