1.2016 წ. საზაფხულო სკოლა ''ენების კვირეული ბსუ-სთან ერთად'' ტრენერი-თანაორგანიზატორი, ბათუმი, ბსუ. (5-10 სექტემბერი)
2. 2016 წ. დეკემბერი საქართველოს ფრანგული ინსტიტუტის მიერ ორგანიზებული ფრანგული ენის სწავლების პედაგოგიური სახელოსნო: ენების სწავლების საერთო ევროპული ჩარჩო და მისი დესკრიფტორები, ევროპულ ჩარჩოსთან ჰარმონიზებული ფრანგული ენის გამოცდები (DELF-DALF), როგორ განვსაზღვროთ ენის ცოდნის დონე; ონლაინ რესურსები და მათი გამოყენება. 12 სთ. ბსუ. ბათუმი.
3. 2016 წ. მაისი - ტრენინგი თანმიმდევრულ თარგმანში 1. თარგმნის თეორია და ტექნიკა. 2. ზეპირი თარგმანი. ფონდ „ლინგვა პლუსის“ თავ-რე. პროფ. ქ. ჯაში და საქართველოს ფრანგული ინსტიტუტი . ბსუ. ბათუმი.
3. 2015 წ. სექტემბერი, ონლაინ კონფერენცია: E4.122-0156 - Créer simplement des activités interactives pour tablettes. Intervenante: Mélanie Auriel. Landesinstitut für Pädagogik und Medien (LPM).
4. 2015 Atelier: Les catégories des verbes. Présenté par la prof. Silvia Luraghi. Université de Pavie, l’Italie. იტალია.
5. 2015 Conférence « The ADLAB project : new perspectives on audio description » Présenté par le prof. Christopher John Taylor (Université de Trieste) L’Italie. იტალია.
6. 2015 Atelier: Sociolinguistique. Présenté par la prof. Chiara Meluzzi. Université de Pavie, l’Italie. იტალია.
7. 2015 Atelier: Les données empiriques et la théorie linguistique. Présenté par la prof. Caterina Mauri Université de Pavie, l’Italie. იტალია.
8. 2015 Atelier: Syntaxe et sémantique. Présenté par la prof. . Elisabetta Jezek. Université de Pavie, l’Italie. იტალია.
9. 2014 მთარგმნელობითი მასტერკლასი: თარგმნის თეორია და პრაქტიკა; წერითი თარგმანი. საქართველოს ფრანგული ინსტიტუტისა და ფონდი „ლინგვა პლუსი“-ს მიერ ორგანიზებული მთარგმნელობითი მასტერკლასი უნივერსიტეტის მასწავლებელთათვის. ბათუმი, 29.05.2014 - 01.06.2014.
10. 2014 წლის ოქტომბერი, ონლაინ კონფერენცია: E4.122-0445 Le App-Smashing. Intervenante: Mélanie Auriel. Landesinstitut für Pädagogik und Medien (LPM).
11. 2012 Assessment and Teaching at University Issued by Tallinn University. ბსუ. ბათუმი.
12. 2011 ორენოვანი ლექსიკოგრაფიის მნიშვნელობა უცხო ენების სწავლებისათვის, 02/051 ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. 24.09.2011
13. 2010 ფრანგული ენის სწავლების მეთოდიკა, Ateliers pédagogiuques: Test de français et de méthodologie à la certification; Test de français à l'examen national d'entrée à l' Université; Méthodologie pour la création d'activité; Une expérience d'enseignement. ალექსანდრე დიუმას სახელობის ფრანგული კულტურის ცენტრი.
14. 2010 ფრანგული ენის სწავლების მეთოდიკა, Séminaire pédagogique -Techniques d'animation de classe (CIEP). ალექსანდრე დიუმას სახელობის ფრანგული კულტურის ცენტრი.
15. 2009 „Eurodyssée“- Programme d’écahnge de l’Assemblée de Régions d’Europe ევროპის რეგიონთა ასამბლეის ახალგაზრდების გაცვლითი პროგრამა „ევროოდისეა“ სამთვიანი პროფესიული სტაჟირება ევროპის უმაღლეს სასწავლებელში – საფრანგეთი, ტულუზა, ენათა ცენტრი “Langue onze”. ასისტენტ–პროფესორის სტატუსით. ფრანგული ენის სწავლების ინოვაციური მეთოდები.
16. 2007 ტრენინგი – საფრანგეთის საელჩოს მიერ ორგანიზებული - ახალი მეთოდოლოგია ეროვნული გამოცდების მომზადებისათვის, კვალიფიკაციის ამაღლება, ენის სწავლების ახალი მეთოდების დაუფლება, ხარისხის მართვა უმაღლეს განათლებაში, ბათუმის სახელმწიფო უნივერსიტეტი
17. 2005 ტრენინგი – საფრანგეთის საელჩოს მიერ ორგანიზებული - ახალი მეთოდოლოგია ეროვნული გამოცდების მომზადებისათვის, კვალიფიკაციის ამაღლება, ენის სწავლების ახალი მეთოდების დაუფლება.